Кеттонг – уникальный и гуманистичный обычай народности Таи
Кеттонг – уникальный и гуманистичный обычай народности Таи
(VOVWORLD) - Именно наставление родителей детям касательно своего друга тонг создает невидимую крепкую связь и усиливает прочность этих отношений. Позже, даже когда друзей тонг уже нет в живых, их дети и внуки продолжают общаться и считать друг друга братьями, они готовы оказывать друг другу помощь во всех семейных делах.
Кеттонг – уникальный и гуманистичный обычай народности Таи
Кеттонг – уникальный и гуманистичный обычай народности Таи
(VOVWORLD) - Именно наставление родителей детям касательно своего друга тонг создает невидимую крепкую связь и усиливает прочность этих отношений. Позже, даже когда друзей тонг уже нет в живых, их дети и внуки продолжают общаться и считать друг друга братьями, они готовы оказывать друг другу помощь во всех семейных делах.
Дом Гыоль - культурный символ, душа народности Коту.
Дом Гыоль - культурный символ, душа народности Коту.
(VOVWORLD) - В каждом селении есть гыоль. Людям достаточно взглянуть на гыоль, на его размер и красоту скульптурной работы, чтобы понять, каково это селение. Гыоль имеет важное значение для всего селения, даже в религиозном плане.
Дом Гыоль - культурный символ, душа народности Коту.
Дом Гыоль - культурный символ, душа народности Коту.
(VOVWORLD) - В каждом селении есть гыоль. Людям достаточно взглянуть на гыоль, на его размер и красоту скульптурной работы, чтобы понять, каково это селение. Гыоль имеет важное значение для всего селения, даже в религиозном плане.
Пирожки народности Каолан, заключающие в себе материнскую любовь
Пирожки народности Каолан, заключающие в себе материнскую любовь
(VOVWORLD) - Маленькие пирожки тимгау, сделанные представителями народности Каолан, напоминают большие крылья птицы-матери, прикрывающие и защищающие своих птенцов. Они также олицетворяют заботу членов семьи друг о друге и являются символом любви и великого материнского чувства.
Пирожки народности Каолан, заключающие в себе материнскую любовь
Пирожки народности Каолан, заключающие в себе материнскую любовь
(VOVWORLD) - Маленькие пирожки тимгау, сделанные представителями народности Каолан, напоминают большие крылья птицы-матери, прикрывающие и защищающие своих птенцов. Они также олицетворяют заботу членов семьи друг о друге и являются символом любви и великого материнского чувства.
Кхмерские пагоды сохраняют кхмерский язык и письменность
Кхмерские пагоды сохраняют кхмерский язык и письменность
(VOVWORLD) -
Кхмерские пагоды сохраняют кхмерский язык и письменность
Кхмерские пагоды сохраняют кхмерский язык и письменность
(VOVWORLD) -
Свет в горной общине, идущий от уроков грамотности
Свет в горной общине, идущий от уроков грамотности
(VOVWORLD) - По словам заместителя председателя Народного комитета общины Канхо По Га Тьы, уровень неграмотности и повторной неграмотности в уезде довольно высок. Община ставит перед собой цель к концу этого года ликвидировать неграмотность среди более чем 90% населения в возрасте от 15 до 60 лет.
Свет в горной общине, идущий от уроков грамотности
Свет в горной общине, идущий от уроков грамотности
(VOVWORLD) - По словам заместителя председателя Народного комитета общины Канхо По Га Тьы, уровень неграмотности и повторной неграмотности в уезде довольно высок. Община ставит перед собой цель к концу этого года ликвидировать неграмотность среди более чем 90% населения в возрасте от 15 до 60 лет.
«Из тумана» — история монгской женщины, преодолевшей обычай похищения невесты
«Из тумана» — история монгской женщины, преодолевшей обычай похищения невесты
(VOVWORLD) - Обычай похищения невесты кеово (дословно - «тянуть за собой жену») является традиционным обычаем монгов и некоторых других этнических групп Северо-Западного Вьетнама. Кеово обычно происходит на ярмарках и фестивалях и между влюбленными молодыми людьми. Его совершают только перед свадьбой. Однако на протяжении многих лет этот уникальный обычай неправильно истолковывают и превращают в похищение и насильственный захват невесты. Столкнувшись с такой ситуацией, Ма Тхи Зи, молодая монгская девушка, живущая в городе Шапа провинции Лаокай, мужественно протестовала, не позволив другим определить ее брак. Ма Тхи Зи стала хозяйкой своей судьбы и нашла свое счастье.
«Из тумана» — история монгской женщины, преодолевшей обычай похищения невесты
«Из тумана» — история монгской женщины, преодолевшей обычай похищения невесты
(VOVWORLD) - Обычай похищения невесты кеово (дословно - «тянуть за собой жену») является традиционным обычаем монгов и некоторых других этнических групп Северо-Западного Вьетнама. Кеово обычно происходит на ярмарках и фестивалях и между влюбленными молодыми людьми. Его совершают только перед свадьбой. Однако на протяжении многих лет этот уникальный обычай неправильно истолковывают и превращают в похищение и насильственный захват невесты. Столкнувшись с такой ситуацией, Ма Тхи Зи, молодая монгская девушка, живущая в городе Шапа провинции Лаокай, мужественно протестовала, не позволив другим определить ее брак. Ма Тхи Зи стала хозяйкой своей судьбы и нашла свое счастье.
Старейшины и авторитетные жители – связующий мост для строительства великого блока национального единства в Даклаке
Старейшины и авторитетные жители – связующий мост для строительства великого блока национального единства в Даклаке
(VOVWORLD) - На протяжении многих лет старейшины и авторитетные жителина территории провинции Даклак подтверждали свою роль в пропаганде, мобилизации, распространении знаний и правовом воспитании этнических меньшинств. Деятельность команды сельских старейшин и авторитетных жителей способствовала сохранению культуры, социально-экономическому развитию и укреплению национального единства на низовом уровне.
Старейшины и авторитетные жители – связующий мост для строительства великого блока национального единства в Даклаке
Старейшины и авторитетные жители – связующий мост для строительства великого блока национального единства в Даклаке
(VOVWORLD) - На протяжении многих лет старейшины и авторитетные жителина территории провинции Даклак подтверждали свою роль в пропаганде, мобилизации, распространении знаний и правовом воспитании этнических меньшинств. Деятельность команды сельских старейшин и авторитетных жителей способствовала сохранению культуры, социально-экономическому развитию и укреплению национального единства на низовом уровне.
Провинция Бариа-Вунгтау улучшает качество жизни этнических меньшинств
Провинция Бариа-Вунгтау улучшает качество жизни этнических меньшинств
(VOVWORLD) - Поняв, что эффективное осуществление этнической политики равнозначно ускорению социально-экономического развития и обеспечению политической безопасности, провинция Бариа-Вунгтау в полной мере применила этническую политику партии и государства в своей практической деятельности.
Провинция Бариа-Вунгтау улучшает качество жизни этнических меньшинств
Провинция Бариа-Вунгтау улучшает качество жизни этнических меньшинств
(VOVWORLD) - Поняв, что эффективное осуществление этнической политики равнозначно ускорению социально-экономического развития и обеспечению политической безопасности, провинция Бариа-Вунгтау в полной мере применила этническую политику партии и государства в своей практической деятельности.
Горная ярмарка в провинции Лайтяу: место для продвижения культурных продуктов этнических меньшинств
Горная ярмарка в провинции Лайтяу: место для продвижения культурных продуктов этнических меньшинств
(VOVWORLD) - Каждую субботу ярмарка в селении Шиншуойхо в уезде Фонгтхо, провинция Лайтяу, переполнена туристами и представителями местных этнических групп. Кроме торговли и обмена сельхозпродуктами, выращенными самими жителями или добытыми ими в лесах, ярмарка Шиншуойхо также является местом сосредоточения многих культурных продуктов народности Монг.
Горная ярмарка в провинции Лайтяу: место для продвижения культурных продуктов этнических меньшинств
Горная ярмарка в провинции Лайтяу: место для продвижения культурных продуктов этнических меньшинств
(VOVWORLD) - Каждую субботу ярмарка в селении Шиншуойхо в уезде Фонгтхо, провинция Лайтяу, переполнена туристами и представителями местных этнических групп. Кроме торговли и обмена сельхозпродуктами, выращенными самими жителями или добытыми ими в лесах, ярмарка Шиншуойхо также является местом сосредоточения многих культурных продуктов народности Монг.
Ручное ткачество - мерило искусности и деловитости женщин народности Эде
Ручное ткачество - мерило искусности и деловитости женщин народности Эде
(VOVWORLD) - Чтобы создать одно полотно этнической ткани, требуется почти год, который включает много этапов: взбивание хлопка, вытягивание пряжи, окрашивание пряжи, заправку пряжи в ткацкий станок и только после этого можно ткать. Костюм из полученной ткани шьется вручную, вот почему это занимает так много времени
Ручное ткачество - мерило искусности и деловитости женщин народности Эде
Ручное ткачество - мерило искусности и деловитости женщин народности Эде
(VOVWORLD) - Чтобы создать одно полотно этнической ткани, требуется почти год, который включает много этапов: взбивание хлопка, вытягивание пряжи, окрашивание пряжи, заправку пряжи в ткацкий станок и только после этого можно ткать. Костюм из полученной ткани шьется вручную, вот почему это занимает так много времени
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ