Listen on
English
en-US English
VN Vietnamese
CN 中文
JP 日本語
KR 한국어
FR Français
RU Русский
DE Deutsch
ES Español
ID Bahasa Indonesia
TH ไทย
LA ພາສາລາວ
KH ខ្មែរ
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Bahasa Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
19/09/2015
Отмечаем праздник середины осени с традиционными масками

Отмечаем праздник середины осени с традиционными масками

(VOVworld) - «Вместе отмечаем праздник середины осени с традиционными масками Вьетнама» - таково название проекта, реализуемого художницей Чанг Тхань Хиен и студентами Вьетнамского института изобразительных искусств. Эта программа прошла на днях во Вьетнамском музее изящных искусств в Ханое.

Отмечаем праздник середины осени с традиционными масками

Отмечаем праздник середины осени с традиционными масками

(VOVworld) - «Вместе отмечаем праздник середины осени с традиционными масками Вьетнама» - таково название проекта, реализуемого художницей Чанг Тхань Хиен и студентами Вьетнамского института изобразительных искусств. Эта программа прошла на днях во Вьетнамском музее изящных искусств в Ханое.

12/09/2015
Вьетнамские врачи сделали бесплатные операции на глаза малоимущим лаосским пациентам

Вьетнамские врачи сделали бесплатные операции на глаза малоимущим лаосским пациентам

(VOVworld) - С 24 по 28 августа Офтальмологическая больница города Хошимина при содействии Общества ветеранов войны Вьентьяна, Общества ветеранов войны города Хошимина и Торгово-промышленного банка Вьетнама «Vietinbank» бесплатно провела медицинский осмотр и сделала операции на глаза ветеранам войны, их родственникам и малообеспеченным пациентам во Вьентьяне.

Вьетнамские врачи сделали бесплатные операции на глаза малоимущим лаосским пациентам

Вьетнамские врачи сделали бесплатные операции на глаза малоимущим лаосским пациентам

(VOVworld) - С 24 по 28 августа Офтальмологическая больница города Хошимина при содействии Общества ветеранов войны Вьентьяна, Общества ветеранов войны города Хошимина и Торгово-промышленного банка Вьетнама «Vietinbank» бесплатно провела медицинский осмотр и сделала операции на глаза ветеранам войны, их родственникам и малообеспеченным пациентам во Вьентьяне.

05/09/2015
Радио «Голос Вьетнама» - близкий друг для всех

Радио «Голос Вьетнама» - близкий друг для всех

(VOVworld) - Ещё два дня, и радио «Голос Вьетнама» исполнится ровно 70 лет. Напомним, что наше радио было создано 7 сентября 1945 года. За все эти годы радио «Голос Вьетнама» пользовалось большой поддержкой со стороны широкой аудитории. Некоторые радиослушатели даже основали небольшие любительские кружки в разных провинциях и городах страны.

Радио «Голос Вьетнама» - близкий друг для всех

Радио «Голос Вьетнама» - близкий друг для всех

(VOVworld) - Ещё два дня, и радио «Голос Вьетнама» исполнится ровно 70 лет. Напомним, что наше радио было создано 7 сентября 1945 года. За все эти годы радио «Голос Вьетнама» пользовалось большой поддержкой со стороны широкой аудитории. Некоторые радиослушатели даже основали небольшие любительские кружки в разных провинциях и городах страны.

29/08/2015
Люди, обеспечившие вещание «Голоса Вьетнама» во время войны сопротивления американским агрессорам

Люди, обеспечившие вещание «Голоса Вьетнама» во время войны сопротивления американским агрессорам

(VOVworld) – В двух войнах сопротивления французским колонизаторам и американским агрессорам Радио «Голос Вьетнама» был мостом, соединявшим северную и южную часть страны. В условиях ожесточенных боев сотрудники, корреспонденты и рабочие Радио, не боясь опасности и трудностей, продолжали выпускать в эфир передачи. Репортаж корреспондента Тхань Чунга.

Люди, обеспечившие вещание «Голоса Вьетнама» во время войны сопротивления американским агрессорам

Люди, обеспечившие вещание «Голоса Вьетнама» во время войны сопротивления американским агрессорам

(VOVworld) – В двух войнах сопротивления французским колонизаторам и американским агрессорам Радио «Голос Вьетнама» был мостом, соединявшим северную и южную часть страны. В условиях ожесточенных боев сотрудники, корреспонденты и рабочие Радио, не боясь опасности и трудностей, продолжали выпускать в эфир передачи. Репортаж корреспондента Тхань Чунга.

22/08/2015
Установлен бюст президента Хо Ши Мина в связи с 70-летием со дня создания «Голоса Вьетнама»

Установлен бюст президента Хо Ши Мина в связи с 70-летием со дня создания «Голоса Вьетнама»

(VOVworld) - По случаю 70-летия со дня создания Радио «Голос Вьетнама» (7 сентября 1945 года) в радиотехническом центре при Радио «Голос Вьетнама» был установлен бюст президента Хо Ши Мина. Он сделан из чистой красной меди, собранной из радиаторных пластинок высокочастотных электронных ламп в передатчиках, срок службы которых истек.

Установлен бюст президента Хо Ши Мина в связи с 70-летием со дня создания «Голоса Вьетнама»

Установлен бюст президента Хо Ши Мина в связи с 70-летием со дня создания «Голоса Вьетнама»

(VOVworld) - По случаю 70-летия со дня создания Радио «Голос Вьетнама» (7 сентября 1945 года) в радиотехническом центре при Радио «Голос Вьетнама» был установлен бюст президента Хо Ши Мина. Он сделан из чистой красной меди, собранной из радиаторных пластинок высокочастотных электронных ламп в передатчиках, срок службы которых истек.

15/08/2015
Перевод романа в стихах «Повесть о Кьеу» – большое литературное испытание

Перевод романа в стихах «Повесть о Кьеу» – большое литературное испытание

(VOVworld) - Роман в стихах «Повесть о Кьеу» великого вьетнамского поэта Нгуен Зу является шедевром литературы, поэтому перевод этого произведения и ознакомление его с иностранной публикой является вовсе непростой задачей, требующей огромных усилий переводчика. На сегодняшний день «Повесть о Кьеу» переведена на более чем 20 иностранных языков, и этот роман в стихах читают во многих странах мира.

Перевод романа в стихах «Повесть о Кьеу» – большое литературное испытание

Перевод романа в стихах «Повесть о Кьеу» – большое литературное испытание

(VOVworld) - Роман в стихах «Повесть о Кьеу» великого вьетнамского поэта Нгуен Зу является шедевром литературы, поэтому перевод этого произведения и ознакомление его с иностранной публикой является вовсе непростой задачей, требующей огромных усилий переводчика. На сегодняшний день «Повесть о Кьеу» переведена на более чем 20 иностранных языков, и этот роман в стихах читают во многих странах мира.

08/08/2015
Cпектакль по поэме «Повесть о Киеу» поставлен в деревне Чуонг

Cпектакль по поэме «Повесть о Киеу» поставлен в деревне Чуонг

(VOVworld) – «Повесть о Киеу» - одно из выдающихся литературных произведений великого вьетнамского поэта Нгуен Зу вошло в жизнь населения деревни Чуонг общины Танфонг уезда Ниньзянг провинции Хайзыонг. Ее представляют в традиционных жанрах вьетнамской народной культуры, таких как гадание Киеу, «лэй» Киеу (исправление или изменение нескольких слогов в поэме), комические оперы «тео» Киеу и «туонг» Киеу и другие. Местные жители своими силами ставят их на сцене в своей деревне.

Cпектакль по поэме «Повесть о Киеу» поставлен в деревне Чуонг

Cпектакль по поэме «Повесть о Киеу» поставлен в деревне Чуонг

(VOVworld) – «Повесть о Киеу» - одно из выдающихся литературных произведений великого вьетнамского поэта Нгуен Зу вошло в жизнь населения деревни Чуонг общины Танфонг уезда Ниньзянг провинции Хайзыонг. Ее представляют в традиционных жанрах вьетнамской народной культуры, таких как гадание Киеу, «лэй» Киеу (исправление или изменение нескольких слогов в поэме), комические оперы «тео» Киеу и «туонг» Киеу и другие. Местные жители своими силами ставят их на сцене в своей деревне.

01/08/2015
Фестиваль традиционной музыки стран АСЕАН

Фестиваль традиционной музыки стран АСЕАН

(VOVworld) - 1 августа в Театре «Ламшон» в провинции Тханьхоа состоялась церемония открытия фестиваля традиционной музыки стран АСЕАН, который продлится до 6 августа с участием артистов из стран региональной организации. Во Вьетнаме впервые проходит подобное мероприятие. В ходе 5-дневного фестиваля проходят различные культурные мероприятия, характерны для стран региона.

Фестиваль традиционной музыки стран АСЕАН

Фестиваль традиционной музыки стран АСЕАН

(VOVworld) - 1 августа в Театре «Ламшон» в провинции Тханьхоа состоялась церемония открытия фестиваля традиционной музыки стран АСЕАН, который продлится до 6 августа с участием артистов из стран региональной организации. Во Вьетнаме впервые проходит подобное мероприятие. В ходе 5-дневного фестиваля проходят различные культурные мероприятия, характерны для стран региона.

25/07/2015
Крестьяне работают экскурсоводами

Крестьяне работают экскурсоводами

(VOVworld) - В общине Йендык городка Донгчьеу северной приморской провинции Куангнинь обычные крестьяне подрабатывают непрофессиональными экскурсоводами и артистами, когда к ним приезжают туристы. Некоторые из них могут утром водить электрические автобусы, днём – готовить обед, вечером – учить гостей приготовлению традиционных блюд и ловле рыбы, а ночью – петь народные песни в жанре «куанхо» и управлять марионетками в театре кукол на воде.

Крестьяне работают экскурсоводами

Крестьяне работают экскурсоводами

(VOVworld) - В общине Йендык городка Донгчьеу северной приморской провинции Куангнинь обычные крестьяне подрабатывают непрофессиональными экскурсоводами и артистами, когда к ним приезжают туристы. Некоторые из них могут утром водить электрические автобусы, днём – готовить обед, вечером – учить гостей приготовлению традиционных блюд и ловле рыбы, а ночью – петь народные песни в жанре «куанхо» и управлять марионетками в театре кукол на воде.

18/07/2015
Рассказ о девушках, занимающихся поиском и обезвреживанием бомб и мин

Рассказ о девушках, занимающихся поиском и обезвреживанием бомб и мин

(VOVworld) - Поиск и обезвреживание бомб и мин, оставленных войной - работа, которая из-за её опасности и тяжести кажется, предназначена только для мужчин. Но в провинции Куангчи многие женщины посвятили себя этой работе. В проекте «Восстановление окружающей среды и ликвидация последствий войны» (Restore the Evitronment and Neutralize the Effects of War- RENEW) принимают участие 8 девушек. Каждый день они ищут и обезвреживают бомбы, мины и взрывчатку, обеспечивая мирную жизнь населения.

Рассказ о девушках, занимающихся поиском и обезвреживанием бомб и мин

Рассказ о девушках, занимающихся поиском и обезвреживанием бомб и мин

(VOVworld) - Поиск и обезвреживание бомб и мин, оставленных войной - работа, которая из-за её опасности и тяжести кажется, предназначена только для мужчин. Но в провинции Куангчи многие женщины посвятили себя этой работе. В проекте «Восстановление окружающей среды и ликвидация последствий войны» (Restore the Evitronment and Neutralize the Effects of War- RENEW) принимают участие 8 девушек. Каждый день они ищут и обезвреживают бомбы, мины и взрывчатку, обеспечивая мирную жизнь населения.