Listen on
English
en-US English
VN Vietnamese
CN 中文
JP 日本語
KR 한국어
FR Français
RU Русский
DE Deutsch
ES Español
ID Bahasa Indonesia
TH ไทย
LA ພາສາລາວ
KH ខ្មែរ
Ngôn ngữ
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Bahasa Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
05/02/2021
Le Têt des Tày

Le Têt des Tày

(VOVWORLD) - Les Tày, une des communautés ethniques du Nord Vietnam, accueille le Nouvel an lunaire en même temps que les Kinh majoritaires. Mais ils ont des rites qui leur sont propres qu’ils préservent depuis des générations.

Le Têt des Tày

Le Têt des Tày

(VOVWORLD) - Les Tày, une des communautés ethniques du Nord Vietnam, accueille le Nouvel an lunaire en même temps que les Kinh majoritaires. Mais ils ont des rites qui leur sont propres qu’ils préservent depuis des générations.

29/01/2021
Comment l’identité culturelle Thai peut-elle être préservée?

Comment l’identité culturelle Thai peut-elle être préservée?

(VOVWORLD) - Ethnie minoritaire s’il en est, les Thai n’en sont pas moins la plus grande communauté ethnique de la province septentrionale de Son La, soit 54% de sa population. Modernisation et intégration obligent, beaucoup ont adopté le mode de vie des Kinh majoritaires. Leur identité culturelle est-elle en danger? Que faire pour la sauvegarder? Les autorités locales et les défenseurs du patrimoine tentent de trouver la réponse.

Comment l’identité culturelle Thai peut-elle être préservée?

Comment l’identité culturelle Thai peut-elle être préservée?

(VOVWORLD) - Ethnie minoritaire s’il en est, les Thai n’en sont pas moins la plus grande communauté ethnique de la province septentrionale de Son La, soit 54% de sa population. Modernisation et intégration obligent, beaucoup ont adopté le mode de vie des Kinh majoritaires. Leur identité culturelle est-elle en danger? Que faire pour la sauvegarder? Les autorités locales et les défenseurs du patrimoine tentent de trouver la réponse.

22/01/2021
Et si l’on jouait du gong différemment?

Et si l’on jouait du gong différemment?

(VOVWORLD) - Les modes de vie changent, les coutumes aussi, et les Ede de la province de Dak Lak font preuve de créativité pour faire évoluer leur musique traditionnelle. Non contents de reproduire exactement ce qu’ont fait leurs ancêtres, ils s’amusent à improviser avec les gongs, l’instrument phare des Hauts plateaux.

Et si l’on jouait du gong différemment?

Et si l’on jouait du gong différemment?

(VOVWORLD) - Les modes de vie changent, les coutumes aussi, et les Ede de la province de Dak Lak font preuve de créativité pour faire évoluer leur musique traditionnelle. Non contents de reproduire exactement ce qu’ont fait leurs ancêtres, ils s’amusent à improviser avec les gongs, l’instrument phare des Hauts plateaux.

15/01/2021
Comment les Muong de Hoà Binh préservent-ils leur langue?

Comment les Muong de Hoà Binh préservent-ils leur langue?

(VOVWORLD) - Les Muong, qui représentent plus de 63% de la population de la province septentrionale de Hoà Binh, ont une langue parlée qui leur est propre. C’est essentiellement par voie orale que leur patrimoine culturel est transmis de génération en génération, ce qui ne les a pas empêchés de vouloir transcrire phonétiquement leur langue parlée en recourant d’abord aux caractères chinois, puis, après 1945, à l’écriture vietnamienne romanisée, le quoc ngu.

Comment les Muong de Hoà Binh préservent-ils leur langue?

Comment les Muong de Hoà Binh préservent-ils leur langue?

(VOVWORLD) - Les Muong, qui représentent plus de 63% de la population de la province septentrionale de Hoà Binh, ont une langue parlée qui leur est propre. C’est essentiellement par voie orale que leur patrimoine culturel est transmis de génération en génération, ce qui ne les a pas empêchés de vouloir transcrire phonétiquement leur langue parlée en recourant d’abord aux caractères chinois, puis, après 1945, à l’écriture vietnamienne romanisée, le quoc ngu.

08/01/2021
Les villages du Tây Nguyên font peau neuve

Les villages du Tây Nguyên font peau neuve

(VOVWORLD) - De nouvelles routes, de nouvelles écoles, de nouveaux dispensaires et un niveau de vie rehaussé … voilà les changements majeurs qu’a apportés le programme national d’instauration de la nouvelle ruralité à la région des Hauts plateaux du Centre depuis 10 ans. Les populations locales sont prêtes à maintenir cet élan.

Les villages du Tây Nguyên font peau neuve

Les villages du Tây Nguyên font peau neuve

(VOVWORLD) - De nouvelles routes, de nouvelles écoles, de nouveaux dispensaires et un niveau de vie rehaussé … voilà les changements majeurs qu’a apportés le programme national d’instauration de la nouvelle ruralité à la région des Hauts plateaux du Centre depuis 10 ans. Les populations locales sont prêtes à maintenir cet élan.

25/12/2020
Les Odu de Nghê An

Les Odu de Nghê An

(VOVWORLD) - Les Odu sont une communauté de 600 âmes vivant essentiellement à Tuong Duong, un district montagneux de la province centrale de Nghê An. Autrefois, ils habitaient sur les berges des rivières Nâm Mô et Nâm Mon, le long de la frontière avec le Laos. Les péripéties de l’histoire les ont obligés à se déplacer et à se fondre parmi d’autres minorités ethniques, notamment les Thai, les Kho Mu et les Mông.

Les Odu de Nghê An

Les Odu de Nghê An

(VOVWORLD) - Les Odu sont une communauté de 600 âmes vivant essentiellement à Tuong Duong, un district montagneux de la province centrale de Nghê An. Autrefois, ils habitaient sur les berges des rivières Nâm Mô et Nâm Mon, le long de la frontière avec le Laos. Les péripéties de l’histoire les ont obligés à se déplacer et à se fondre parmi d’autres minorités ethniques, notamment les Thai, les Kho Mu et les Mông.

18/12/2020
Lai Châu: quand les gardes-frontières adoptent des enfants

Lai Châu: quand les gardes-frontières adoptent des enfants

(VOVWORLD) - Pour les membres de minorités ethniques vivant en haute montagne, la scolarisation des enfants est un véritable casse-tête. L’école se trouve souvent très loin de chez eux et c’est du coup plus pratique et plus économique pour les parents de les garder près d’eux, au détriment de leur avenir. Que faire pour briser ce cercle vicieux ? Dans la province montagneuse de Lai Châu, dans le Nord-Ouest du Vietnam, les gardes-frontières ont trouvé la solution : ils adoptent ces enfants.

Lai Châu: quand les gardes-frontières adoptent des enfants

Lai Châu: quand les gardes-frontières adoptent des enfants

(VOVWORLD) - Pour les membres de minorités ethniques vivant en haute montagne, la scolarisation des enfants est un véritable casse-tête. L’école se trouve souvent très loin de chez eux et c’est du coup plus pratique et plus économique pour les parents de les garder près d’eux, au détriment de leur avenir. Que faire pour briser ce cercle vicieux ? Dans la province montagneuse de Lai Châu, dans le Nord-Ouest du Vietnam, les gardes-frontières ont trouvé la solution : ils adoptent ces enfants.

11/12/2020
Khuoi quan, une coutume originale des Thaï du Nord-Ouest

Khuoi quan, une coutume originale des Thaï du Nord-Ouest

(VOVWORLD) - Dans la communauté Thaï, dans le Nord-Ouest du Vietnam, un homme qui souhaite épouser une femme doit obligatoirement passer une période probatoire. Durant cette période, appelée « khuoi quan », il s’installe chez sa belle sans pour autant partager son lit. Il doit en revanche travailler pour la famille de sa bien-aimée, sous la surveillance des parents de celle-ci.

Khuoi quan, une coutume originale des Thaï du Nord-Ouest

Khuoi quan, une coutume originale des Thaï du Nord-Ouest

(VOVWORLD) - Dans la communauté Thaï, dans le Nord-Ouest du Vietnam, un homme qui souhaite épouser une femme doit obligatoirement passer une période probatoire. Durant cette période, appelée « khuoi quan », il s’installe chez sa belle sans pour autant partager son lit. Il doit en revanche travailler pour la famille de sa bien-aimée, sous la surveillance des parents de celle-ci.

04/12/2020
Quand les Banars officialisent leur attachement réciproque

Quand les Banars officialisent leur attachement réciproque

(VOVWORLD) - Les Banars, qui sont l’une des nombreuses communautés ethniques des Hauts plateaux du Centre, préservent bien des fêtes traditionnelles, dont l’une des plus originales s’appelle To Mon. Elle consiste à officialiser des liens de famille que des Banars, qui ne sont pas liés par le sang, revendiquent pour le reste de leur existence.

Quand les Banars officialisent leur attachement réciproque

Quand les Banars officialisent leur attachement réciproque

(VOVWORLD) - Les Banars, qui sont l’une des nombreuses communautés ethniques des Hauts plateaux du Centre, préservent bien des fêtes traditionnelles, dont l’une des plus originales s’appelle To Mon. Elle consiste à officialiser des liens de famille que des Banars, qui ne sont pas liés par le sang, revendiquent pour le reste de leur existence.

27/11/2020
Les Ede, un peuple poète

Les Ede, un peuple poète

(VOVWORLD) - Les Ede, qui constituent une communauté ethnique des Hauts plateaux du Centre, possèdent un riche patrimoine littéraire en vers. Si leurs épopées sont de longs poèmes, leurs contes se déclinent aussi en vers. Dans la province de Dak Lak, le district de Cu Mgar est la terre d’élection des tenants de cette tradition. Ils sont aujourd’hui au nombre de 318, et la plupart d’entre eux se trouvent dans la commune d’Ea Tul.

Les Ede, un peuple poète

Les Ede, un peuple poète

(VOVWORLD) - Les Ede, qui constituent une communauté ethnique des Hauts plateaux du Centre, possèdent un riche patrimoine littéraire en vers. Si leurs épopées sont de longs poèmes, leurs contes se déclinent aussi en vers. Dans la province de Dak Lak, le district de Cu Mgar est la terre d’élection des tenants de cette tradition. Ils sont aujourd’hui au nombre de 318, et la plupart d’entre eux se trouvent dans la commune d’Ea Tul.