Hören Sie rein
English
en-US English
VN Vietnamese
CN 中文
JP 日本語
KR 한국어
FR Français
RU Русский
DE Deutsch
ES Español
ID Bahasa Indonesia
TH ไทย
LA ພາສາລາວ
KH ខ្មែរ
Ngôn ngữ
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Bahasa Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
09/11/2019
Provinz Kon Tum fördert Kulturwerte der Volksgruppen

Provinz Kon Tum fördert Kulturwerte der Volksgruppen

(VOVWORLD) - Kon Tum ist eine bergige Grenzprovinz im Hochland Tay Nguyen in Zentralvietnam. Sie ist die Wohnort von 28 Volksgruppen, die jeweils eine eigene Kulturidentität haben. In den jüngsten Jahren hat Kon Tum mit der Aufmerksamkeit der Partei und des Staates ihre Innenkraft bei der Entwicklung der Kultur und Tradition entfaltet. Damit hat die Provinz zahlreche Erfolge bei der Bewahrung und Förderung der Kulturwerte der örtlichen Volksgruppen.

Provinz Kon Tum fördert Kulturwerte der Volksgruppen

Provinz Kon Tum fördert Kulturwerte der Volksgruppen

(VOVWORLD) - Kon Tum ist eine bergige Grenzprovinz im Hochland Tay Nguyen in Zentralvietnam. Sie ist die Wohnort von 28 Volksgruppen, die jeweils eine eigene Kulturidentität haben. In den jüngsten Jahren hat Kon Tum mit der Aufmerksamkeit der Partei und des Staates ihre Innenkraft bei der Entwicklung der Kultur und Tradition entfaltet. Damit hat die Provinz zahlreche Erfolge bei der Bewahrung und Förderung der Kulturwerte der örtlichen Volksgruppen.

02/11/2019
Verstärkung der Vorstellung vietnamesischer Kultur weltweit

Verstärkung der Vorstellung vietnamesischer Kultur weltweit

(VOVWORLD) - Seit vielen Jahren ist der Name „Vietnam“ für viele Menschen weltweit bekannt geworden. Im vergangenen Jahr haben mehr als 15 Millionen ausländische Touristen Vietnam besucht. Dies zeigt teilweise die Anziehungskraft des Landes, der Menschen und der Kultur Vietnams für viele Ausländer. Die Zahl der Touristen in Vietnam hat sich in diesem Jahr dank der verstärkten Vorstellung im Vergleich zum vergangenen Jahr verdoppelt.

Verstärkung der Vorstellung vietnamesischer Kultur weltweit

Verstärkung der Vorstellung vietnamesischer Kultur weltweit

(VOVWORLD) - Seit vielen Jahren ist der Name „Vietnam“ für viele Menschen weltweit bekannt geworden. Im vergangenen Jahr haben mehr als 15 Millionen ausländische Touristen Vietnam besucht. Dies zeigt teilweise die Anziehungskraft des Landes, der Menschen und der Kultur Vietnams für viele Ausländer. Die Zahl der Touristen in Vietnam hat sich in diesem Jahr dank der verstärkten Vorstellung im Vergleich zum vergangenen Jahr verdoppelt.

26/10/2019
Bewahrung und Förderung der Werte der besonderen nationalen Gedenkstätte von Präsident Ho Chi Minh

Bewahrung und Förderung der Werte der besonderen nationalen Gedenkstätte von Präsident Ho Chi Minh

(VOVWORLD) - Der Gedenkstättenkomplex von Präsident Ho Chi Minh befindet sich in der Nummer 1 Bach Thao im Stadtviertel Ba Dinh in Hanoi. Dort hat der erste vietnamesische Präsident seit der Befreiung der Hauptstadt Hanoi im Jahr 1954 gelebt und gearbeitet. Nach seinem Tod am 2. September 1969 hat sich die vietnamesische Regierung entschieden, den Gedenkstättenkomplex zu bewahren und ihn für Besucher im In- und Ausland zu öffnen.

Bewahrung und Förderung der Werte der besonderen nationalen Gedenkstätte von Präsident Ho Chi Minh

Bewahrung und Förderung der Werte der besonderen nationalen Gedenkstätte von Präsident Ho Chi Minh

(VOVWORLD) - Der Gedenkstättenkomplex von Präsident Ho Chi Minh befindet sich in der Nummer 1 Bach Thao im Stadtviertel Ba Dinh in Hanoi. Dort hat der erste vietnamesische Präsident seit der Befreiung der Hauptstadt Hanoi im Jahr 1954 gelebt und gearbeitet. Nach seinem Tod am 2. September 1969 hat sich die vietnamesische Regierung entschieden, den Gedenkstättenkomplex zu bewahren und ihn für Besucher im In- und Ausland zu öffnen.

19/10/2019
Drama „Onkel Wanja” – eine Zusammenarbeit zwischen vietnamesischem Jugendtheater und japanischem Theater „Ohne Wände“

Drama „Onkel Wanja” – eine Zusammenarbeit zwischen vietnamesischem Jugendtheater und japanischem Theater „Ohne Wände“

(VOVWORLD) - Seit der ersten Präsentation des Dramas „Onkel Wanja“ des russischen Dramatikers Anton Pawlowitsch Tschechow vor 120 Jahren ist es nun erneut auf vietnamesischer Bühne wieder aufgeführt worden. Das Drama wurde von dem japanischen Regisseur Tsuyoshi Sugiyama unter Teilnahme vietnamesischer und japanischer Schauspieler inszeniert.

Drama „Onkel Wanja” – eine Zusammenarbeit zwischen vietnamesischem Jugendtheater und japanischem Theater „Ohne Wände“

Drama „Onkel Wanja” – eine Zusammenarbeit zwischen vietnamesischem Jugendtheater und japanischem Theater „Ohne Wände“

(VOVWORLD) - Seit der ersten Präsentation des Dramas „Onkel Wanja“ des russischen Dramatikers Anton Pawlowitsch Tschechow vor 120 Jahren ist es nun erneut auf vietnamesischer Bühne wieder aufgeführt worden. Das Drama wurde von dem japanischen Regisseur Tsuyoshi Sugiyama unter Teilnahme vietnamesischer und japanischer Schauspieler inszeniert.

12/10/2019
4. Festival des experimentellenTheaters – Chance zum Austausch für Künstler aus dem In- und Ausland

4. Festival des experimentellenTheaters – Chance zum Austausch für Künstler aus dem In- und Ausland

(VOVWORLD) - Das 4. Festival des experimentellen Theaters findet vom 4. bis zum 13. Oktober in Hanoi statt. Daran nehmen 14 vietnamesische Ensembles und 7 ausländische Ensembles teil. Mit ihrer Mühe und den bahnbrechenden Innovationen von Künstlern zeigen die Werke beim diesmaligen Festival des experimentellen Theaters die thematische Vielfalt und die Vielfalt der Kunststile.

4. Festival des experimentellenTheaters – Chance zum Austausch für Künstler aus dem In- und Ausland

4. Festival des experimentellenTheaters – Chance zum Austausch für Künstler aus dem In- und Ausland

(VOVWORLD) - Das 4. Festival des experimentellen Theaters findet vom 4. bis zum 13. Oktober in Hanoi statt. Daran nehmen 14 vietnamesische Ensembles und 7 ausländische Ensembles teil. Mit ihrer Mühe und den bahnbrechenden Innovationen von Künstlern zeigen die Werke beim diesmaligen Festival des experimentellen Theaters die thematische Vielfalt und die Vielfalt der Kunststile.

05/10/2019
Wings Books – Buchmarke für Leser ab 16 Jahren

Wings Books – Buchmarke für Leser ab 16 Jahren

(VOVWORLD) - Während die Kinderbücher auf menschliche Werte blicken, interessieren sich die Leser ab 16 Jahren für Bücher mit erweiterten Themen. Angesicht dieses Bedarfs hat der Kim Dong-Verlag ein eigenes Buchprojekt „Wings Books“ für Leser ab 16 Jahren vorgestellt. Für „Wings Books“ werden Druckerzeugnisse entwickelt, die in den Kategorien vielfältig sind und den Jugendtrend aktualisieren.

Wings Books – Buchmarke für Leser ab 16 Jahren

Wings Books – Buchmarke für Leser ab 16 Jahren

(VOVWORLD) - Während die Kinderbücher auf menschliche Werte blicken, interessieren sich die Leser ab 16 Jahren für Bücher mit erweiterten Themen. Angesicht dieses Bedarfs hat der Kim Dong-Verlag ein eigenes Buchprojekt „Wings Books“ für Leser ab 16 Jahren vorgestellt. Für „Wings Books“ werden Druckerzeugnisse entwickelt, die in den Kategorien vielfältig sind und den Jugendtrend aktualisieren.

28/09/2019
Bemühung um den „Export” vietnamesischer Literatur in der Zeit der Eingliederung

Bemühung um den „Export” vietnamesischer Literatur in der Zeit der Eingliederung

(VOVWORLD) - In den jüngsten Jahren sind einige vietnamesische Schriftsteller für ihre eindrucksvolle Werke mit internationalen Preisen geehrt worden. Parallel dazu wurden viele vietnamesische Literaturwerke weltweit übersetzt und herausgegeben. Dies zeigt, dass die Literatur „Made in Vietnam“ derzeit sich ausweitet. Die Werbung und der „Export“ vietnamesischer Bücher ist nicht nur die Vorstellung den internationalen Freunden die interessanten Literaturwerke Vietnams, sondern auch die Vorstellung vietnamesischer Kultur. Dies ist zugleich eine Chance für vietnamesische Literatur zur Eroberung anspruchsvoller Märkte.

Bemühung um den „Export” vietnamesischer Literatur in der Zeit der Eingliederung

Bemühung um den „Export” vietnamesischer Literatur in der Zeit der Eingliederung

(VOVWORLD) - In den jüngsten Jahren sind einige vietnamesische Schriftsteller für ihre eindrucksvolle Werke mit internationalen Preisen geehrt worden. Parallel dazu wurden viele vietnamesische Literaturwerke weltweit übersetzt und herausgegeben. Dies zeigt, dass die Literatur „Made in Vietnam“ derzeit sich ausweitet. Die Werbung und der „Export“ vietnamesischer Bücher ist nicht nur die Vorstellung den internationalen Freunden die interessanten Literaturwerke Vietnams, sondern auch die Vorstellung vietnamesischer Kultur. Dies ist zugleich eine Chance für vietnamesische Literatur zur Eroberung anspruchsvoller Märkte.

21/09/2019
Vier Jahrhunderte der Restaurierung der Gedenkstätte My Son

Vier Jahrhunderte der Restaurierung der Gedenkstätte My Son

(VOVWORLD) - Vor 20 Jahren ist die Tempelstadt My Son in der zentralvietnamesischen Provinz Quang Nam von der Weltkulturorganisation UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden Zuvor hatte sie Unterstützung zahlreicher internationaler Organisationen und Experten im In- und Ausland erhalten. Bislang wurden viele Turmgruppen von Ruinen zu fast unversehrten Einrichtungen restauriert.

Vier Jahrhunderte der Restaurierung der Gedenkstätte My Son

Vier Jahrhunderte der Restaurierung der Gedenkstätte My Son

(VOVWORLD) - Vor 20 Jahren ist die Tempelstadt My Son in der zentralvietnamesischen Provinz Quang Nam von der Weltkulturorganisation UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden Zuvor hatte sie Unterstützung zahlreicher internationaler Organisationen und Experten im In- und Ausland erhalten. Bislang wurden viele Turmgruppen von Ruinen zu fast unversehrten Einrichtungen restauriert.

14/09/2019
Die Künstler hinter der Welle der Stimme Vietnams

Die Künstler hinter der Welle der Stimme Vietnams

(VOVWORLD) - Die Erhaltung des Titels „Der Künstler des Volkes“ oder „Der ausgezeichnete Künstler“ ist eine große Ehre für Künstler, durch die die Partei und der Staat ihre Beiträge zur Kunst anerkennt. Vor kurzem wurden vier Künstler des Radiosenders „Die Stimme Vietnams“ mit diesem Titel geehrt. Demnach bekamen Kim Duc und Phan Muon den Titel „Der Künstler des Volkes“ und Hoang Tung und Le Quang Dung den Titel „Der ausgezeichnete Künstler“. Es sind die Künstler, die mit ihrer Stimme die Hörer im ganzen Land und der Musik näher gebracht hat.

Die Künstler hinter der Welle der Stimme Vietnams

Die Künstler hinter der Welle der Stimme Vietnams

(VOVWORLD) - Die Erhaltung des Titels „Der Künstler des Volkes“ oder „Der ausgezeichnete Künstler“ ist eine große Ehre für Künstler, durch die die Partei und der Staat ihre Beiträge zur Kunst anerkennt. Vor kurzem wurden vier Künstler des Radiosenders „Die Stimme Vietnams“ mit diesem Titel geehrt. Demnach bekamen Kim Duc und Phan Muon den Titel „Der Künstler des Volkes“ und Hoang Tung und Le Quang Dung den Titel „Der ausgezeichnete Künstler“. Es sind die Künstler, die mit ihrer Stimme die Hörer im ganzen Land und der Musik näher gebracht hat.

31/08/2019
„Tausendjahre weiße Wolken“-Zusammenführung der traditionellen Bühnenkunst

„Tausendjahre weiße Wolken“-Zusammenführung der traditionellen Bühnenkunst

(VOVWORLD) - Der VOV-Intendant der Stimme Vietnams (VOV) Nguyen The Ky hat das Theaterstück „Tausendjahre weiße Wolken" geschrieben. Als seine Inspiration gilt die legendäre „Frau To Thi“. Sie versteinerte beim Warten auf ihren Mann an der Landesgrenze. Das Besondere dabei ist, dass Nguyen The Ky die vier verschiedenen Theaterformen, Hue-Gesang, Xam-Gesang, Cheo-Gesang und Cai Luong-Gesang für sein Theaterstück benutzte.

„Tausendjahre weiße Wolken“-Zusammenführung der traditionellen Bühnenkunst

„Tausendjahre weiße Wolken“-Zusammenführung der traditionellen Bühnenkunst

(VOVWORLD) - Der VOV-Intendant der Stimme Vietnams (VOV) Nguyen The Ky hat das Theaterstück „Tausendjahre weiße Wolken" geschrieben. Als seine Inspiration gilt die legendäre „Frau To Thi“. Sie versteinerte beim Warten auf ihren Mann an der Landesgrenze. Das Besondere dabei ist, dass Nguyen The Ky die vier verschiedenen Theaterformen, Hue-Gesang, Xam-Gesang, Cheo-Gesang und Cai Luong-Gesang für sein Theaterstück benutzte.