Listen on
English
en-US English
VN Vietnamese
CN 中文
JP 日本語
KR 한국어
FR Français
RU Русский
DE Deutsch
ES Español
ID Bahasa Indonesia
TH ไทย
LA ພາສາລາວ
KH ខ្មែរ
Ngôn ngữ
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Bahasa Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
09/01/2026
Тямская культура в блюдах, преподносимых на празднике Катэ

Тямская культура в блюдах, преподносимых на празднике Катэ

(VOVWORLD) - В дни Катэ на столе обязательно должны присутствовать традиционные яства: рис, суп с баклажанами и речной рыбой, отварная курица, фрукты, вино, бетель с арековыми орехами, сладкие супы, клейкий рис, бананы, а также традиционные десерты: имбирные хворосты баньгынг, рисовые пироги баньтэт, паровые пирожки из клейкого риса баньит и паровые кексы сакая.

Тямская культура в блюдах, преподносимых на празднике Катэ

Тямская культура в блюдах, преподносимых на празднике Катэ

(VOVWORLD) - В дни Катэ на столе обязательно должны присутствовать традиционные яства: рис, суп с баклажанами и речной рыбой, отварная курица, фрукты, вино, бетель с арековыми орехами, сладкие супы, клейкий рис, бананы, а также традиционные десерты: имбирные хворосты баньгынг, рисовые пироги баньтэт, паровые пирожки из клейкого риса баньит и паровые кексы сакая.

25/12/2025
Праздник Шукйынг: красивая культурная традиция тямов-бани

Праздник Шукйынг: красивая культурная традиция тямов-бани

(VOVWORLD) - На языке тям «Шукйынг» означает «цикличная пятница». Поэтому этот праздник также называют «цикличным молитвенным собранием» (киньхой), которое проводится раз в год в одну из пятниц в период 10-го или 11-го месяца по исламскому календарю. В эти дни в каждом доме готовят угощения и напитки в ожидании гостей издалека

Праздник Шукйынг: красивая культурная традиция тямов-бани

Праздник Шукйынг: красивая культурная традиция тямов-бани

(VOVWORLD) - На языке тям «Шукйынг» означает «цикличная пятница». Поэтому этот праздник также называют «цикличным молитвенным собранием» (киньхой), которое проводится раз в год в одну из пятниц в период 10-го или 11-го месяца по исламскому календарю. В эти дни в каждом доме готовят угощения и напитки в ожидании гостей издалека

18/12/2025
Праздник нового урожая риса — счастливый фестиваль золотой жатвы в пограничных районах провинции Куангнинь

Праздник нового урожая риса — счастливый фестиваль золотой жатвы в пограничных районах провинции Куангнинь

(VOVWORLD) - Кулинарный конкурс «Праздник нового урожая риса» привлекает большое количество местных жителей, а также туристов со всех уголков страны, которые приезжают посмотреть, поддержать команды-участницы и насладиться их аппетитными блюдами.

Праздник нового урожая риса — счастливый фестиваль золотой жатвы в пограничных районах провинции Куангнинь

Праздник нового урожая риса — счастливый фестиваль золотой жатвы в пограничных районах провинции Куангнинь

(VOVWORLD) - Кулинарный конкурс «Праздник нового урожая риса» привлекает большое количество местных жителей, а также туристов со всех уголков страны, которые приезжают посмотреть, поддержать команды-участницы и насладиться их аппетитными блюдами.

04/12/2025
Длинный дом – хранилище вечных культурных ценностей народности Эде

Длинный дом – хранилище вечных культурных ценностей народности Эде

(VOVWORLD) -В день новоселья в традиционном длинном доме в селении Куоркап, квартал Танлап, семья И Иена организовала церемонию поклонения с подношением в форме самца свиньи и пяти кувшинов вина рыокан. По словам шамана Аэ Ти, в селении Куоркап возведение длинного дома подразумевает не только процесс строительства, но, что более важно, ритуал, соединяющий людей, божеств и общину.

Длинный дом – хранилище вечных культурных ценностей народности Эде

Длинный дом – хранилище вечных культурных ценностей народности Эде

(VOVWORLD) -В день новоселья в традиционном длинном доме в селении Куоркап, квартал Танлап, семья И Иена организовала церемонию поклонения с подношением в форме самца свиньи и пяти кувшинов вина рыокан. По словам шамана Аэ Ти, в селении Куоркап возведение длинного дома подразумевает не только процесс строительства, но, что более важно, ритуал, соединяющий людей, божеств и общину.

01/12/2025
Весенние краски Хошитя – уникального традиционного Нового года народности Хани

Весенние краски Хошитя – уникального традиционного Нового года народности Хани

(VOVWORLD) - Праздник Хошитя народности Хани в общине Тхулум провинции Лайтяу — это уникальная культурная традиция, которую местные жители бережно хранят и передают из поколения в поколение. Это не только праздник воссоединения, Хошитя также служит духовной опорой и связующей нитью для местной общины, способствуя обогащению культурной самобытности и открывая путь для развития общинного туризма в регионе.

Весенние краски Хошитя – уникального традиционного Нового года народности Хани

Весенние краски Хошитя – уникального традиционного Нового года народности Хани

(VOVWORLD) - Праздник Хошитя народности Хани в общине Тхулум провинции Лайтяу — это уникальная культурная традиция, которую местные жители бережно хранят и передают из поколения в поколение. Это не только праздник воссоединения, Хошитя также служит духовной опорой и связующей нитью для местной общины, способствуя обогащению культурной самобытности и открывая путь для развития общинного туризма в регионе.

13/11/2025
Ремесло изготовления корона-масок народа кхмер – живое наследие, проявляющееся в повседневной жизни.

Ремесло изготовления корона-масок народа кхмер – живое наследие, проявляющееся в повседневной жизни.

(VOVWORLD) - В современной жизни кхмерские корона-маски присутствуют не только на сцене, но и выставляются на фестивалях, культурных выставках, становясь уникальным туристическим продуктом, привлекающим отечественных и иностранных туристов в Винь Лонг.

Ремесло изготовления корона-масок народа кхмер – живое наследие, проявляющееся в повседневной жизни.

Ремесло изготовления корона-масок народа кхмер – живое наследие, проявляющееся в повседневной жизни.

(VOVWORLD) - В современной жизни кхмерские корона-маски присутствуют не только на сцене, но и выставляются на фестивалях, культурных выставках, становясь уникальным туристическим продуктом, привлекающим отечественных и иностранных туристов в Винь Лонг.

07/11/2025
Кукурузный фо - уникальное блюдо на каменном плато Донгван

Кукурузный фо - уникальное блюдо на каменном плато Донгван

(VOVWORLD) - Кукурузный суп фонго - это одновременно традиционное и современное, незнакомое и знакомое блюдо, которое туристы могут попробовать на каменном плато Донгван. В нем можно видеть неожиданное, но одновременно искусное сочетание кулинарной квинтэссенции народности Монг и супа фо - души вьетнамской кухни.

Кукурузный фо - уникальное блюдо на каменном плато Донгван

Кукурузный фо - уникальное блюдо на каменном плато Донгван

(VOVWORLD) - Кукурузный суп фонго - это одновременно традиционное и современное, незнакомое и знакомое блюдо, которое туристы могут попробовать на каменном плато Донгван. В нем можно видеть неожиданное, но одновременно искусное сочетание кулинарной квинтэссенции народности Монг и супа фо - души вьетнамской кухни.

01/11/2025
Дивный цвет индиго и волшебные нити, оживляющие заоскую рубашку

Дивный цвет индиго и волшебные нити, оживляющие заоскую рубашку

(VOVWORLD) - Требуется месяц, чтобы покрасить одно полотно ткани, и два-три года, чтобы сделать полный костюм. Несмотря на сложность и долгое время изготовления, представительницы народности Зао из селения Тьенгди 1 общины Ванхо, провинция Шонла, усердно создают свои полностью ручные наряды. По их словам, это способ сохранить свою этническую идентичность.

Дивный цвет индиго и волшебные нити, оживляющие заоскую рубашку

Дивный цвет индиго и волшебные нити, оживляющие заоскую рубашку

(VOVWORLD) - Требуется месяц, чтобы покрасить одно полотно ткани, и два-три года, чтобы сделать полный костюм. Несмотря на сложность и долгое время изготовления, представительницы народности Зао из селения Тьенгди 1 общины Ванхо, провинция Шонла, усердно создают свои полностью ручные наряды. По их словам, это способ сохранить свою этническую идентичность.

01/11/2025
Гонгпрак – сокровище народности М'нонг

Гонгпрак – сокровище народности М'нонг

(VOVWORLD) - Как и другие коренные этнические группы Центрального нагорья, народность М'нонг имеет множество разных типов гонгов, которые используют на фестивалях и в быту кланами и селениями. Среди наборов гонгов народности М'нонггонгпрак является совершенно уникальным и редким типом. Местные жители используют его только в важных событиях или на крупных праздниках общины. С течением времени и под влиянием изменений в современном обществе в Центральном нагорье, в целом, и провинции Ламдонг, в частности , осталось очень мало гонгов гонгпрак.

Гонгпрак – сокровище народности М'нонг

Гонгпрак – сокровище народности М'нонг

(VOVWORLD) - Как и другие коренные этнические группы Центрального нагорья, народность М'нонг имеет множество разных типов гонгов, которые используют на фестивалях и в быту кланами и селениями. Среди наборов гонгов народности М'нонггонгпрак является совершенно уникальным и редким типом. Местные жители используют его только в важных событиях или на крупных праздниках общины. С течением времени и под влиянием изменений в современном обществе в Центральном нагорье, в целом, и провинции Ламдонг, в частности , осталось очень мало гонгов гонгпрак.

24/10/2025
Искусство игры на больших барабанах - Музыкальное наследие народности Кхмер

Искусство игры на больших барабанах - Музыкальное наследие народности Кхмер

(VOVWORLD) - В 2022 году искусство игры на больших барабанах провинции Камау было признано объектом национального нематериального культурного наследия. В настоящее время оно практикуется в деревне 7 общины Танлок и деревне Кэйкхо общины Хотхики, провинция Камау.

Искусство игры на больших барабанах - Музыкальное наследие народности Кхмер

Искусство игры на больших барабанах - Музыкальное наследие народности Кхмер

(VOVWORLD) - В 2022 году искусство игры на больших барабанах провинции Камау было признано объектом национального нематериального культурного наследия. В настоящее время оно практикуется в деревне 7 общины Танлок и деревне Кэйкхо общины Хотхики, провинция Камау.