Губной музыкальный инструмент помогает юношам народности Кхому выразить свои чувства любимым девушкам
Губной музыкальный инструмент помогает юношам народности Кхому выразить свои чувства любимым девушкам
(VOVWORLD) - Губной музыкальный инструмент достаточно распространён среди некоторых малых народностей Вьетнама, однако его не включают в список народных музыкальных инструментов. Несмотря на это, губной музыкальный инструмент является неотъемлемой частью историй о любви между юношами и девушками народности Кхому, помогая местным юношам выразить чувства своим половинкам.
Губной музыкальный инструмент помогает юношам народности Кхому выразить свои чувства любимым девушкам
Губной музыкальный инструмент помогает юношам народности Кхому выразить свои чувства любимым девушкам
(VOVWORLD) - Губной музыкальный инструмент достаточно распространён среди некоторых малых народностей Вьетнама, однако его не включают в список народных музыкальных инструментов. Несмотря на это, губной музыкальный инструмент является неотъемлемой частью историй о любви между юношами и девушками народности Кхому, помогая местным юношам выразить чувства своим половинкам.
Традиционный новогодний праздник «Конеча» народности Хани в провинции Лайтяу
Традиционный новогодний праздник «Конеча» народности Хани в провинции Лайтяу
(VOVWORLD) - Среди 20 малых народностей, проживающих в провинции Лайтяу, народность Хани славится многообразием знаний о лесе и разнообразием праздников, традиций и обычаев. При этом нельзя не упомянуть о традиционном новогоднем празднике «Конеча», который ежегодно проводится в день дракона в конце октября или в начале ноября по лунному календарю.
Традиционный новогодний праздник «Конеча» народности Хани в провинции Лайтяу
Традиционный новогодний праздник «Конеча» народности Хани в провинции Лайтяу
(VOVWORLD) - Среди 20 малых народностей, проживающих в провинции Лайтяу, народность Хани славится многообразием знаний о лесе и разнообразием праздников, традиций и обычаев. При этом нельзя не упомянуть о традиционном новогоднем празднике «Конеча», который ежегодно проводится в день дракона в конце октября или в начале ноября по лунному календарю.
Террасные рисовые поля Хоангшуфи – шедевр искусства малых народностей Вьетнама
Террасные рисовые поля Хоангшуфи – шедевр искусства малых народностей Вьетнама
(VOVWORLD) - Во время урожая террасные рисовые поля в уезде Хоангшуфи покрываются жёлтым ковром. Эта красота привлекает сюда большое количество туристов из разных уголков страны. Они имеют возможность не только увидеть всё великолепие здешней природы, но и больше узнать о повседневной жизни, культурных традициях и обычаях местных жителей, создавших великолепные террасные рисовые поля.
Террасные рисовые поля Хоангшуфи – шедевр искусства малых народностей Вьетнама
Террасные рисовые поля Хоангшуфи – шедевр искусства малых народностей Вьетнама
(VOVWORLD) - Во время урожая террасные рисовые поля в уезде Хоангшуфи покрываются жёлтым ковром. Эта красота привлекает сюда большое количество туристов из разных уголков страны. Они имеют возможность не только увидеть всё великолепие здешней природы, но и больше узнать о повседневной жизни, культурных традициях и обычаях местных жителей, создавших великолепные террасные рисовые поля.
Представители народности Таи до сих пор сохраняют мастерство изготовления струнного инструмента «Тинь»
Представители народности Таи до сих пор сохраняют мастерство изготовления струнного инструмента «Тинь»
(VOVWORLD) - «Тинь» (другое название «Тиньтау») является традиционным музыкальным инструментом народностей Таи, Нунг и Тхай. Он часто звучит во время их религиозных мероприятий и традиционных праздников. Однако в разных районах данный музыкальный инструмент изготавливают по-разному.
Представители народности Таи до сих пор сохраняют мастерство изготовления струнного инструмента «Тинь»
Представители народности Таи до сих пор сохраняют мастерство изготовления струнного инструмента «Тинь»
(VOVWORLD) - «Тинь» (другое название «Тиньтау») является традиционным музыкальным инструментом народностей Таи, Нунг и Тхай. Он часто звучит во время их религиозных мероприятий и традиционных праздников. Однако в разных районах данный музыкальный инструмент изготавливают по-разному.
Искусство изготовления бумаги «Зо» субэтнической группой Каолан в провинции Бакзянг
Искусство изготовления бумаги «Зо» субэтнической группой Каолан в провинции Бакзянг
(VOVWORLD) - С давних времён представители субэтнической группы Каолан в селении Кхэнге общины Лукшон уезда Лукнам провинции Бакзянг занимаются самообеспечением. Они хорошо владеют множеством кустарных ремёсел, в том числе ремеслом по изготовлению бумаги «Зо». По словам местных старожилов, раньше данное ремесло было широко распространено. Сюда за качественной бумагой «Зо», изготовленной представителями группы Каолан, приезжало большое количество клиентов из провинции Куангнинь, городов Хайфона и Ханоя.
Искусство изготовления бумаги «Зо» субэтнической группой Каолан в провинции Бакзянг
Искусство изготовления бумаги «Зо» субэтнической группой Каолан в провинции Бакзянг
(VOVWORLD) - С давних времён представители субэтнической группы Каолан в селении Кхэнге общины Лукшон уезда Лукнам провинции Бакзянг занимаются самообеспечением. Они хорошо владеют множеством кустарных ремёсел, в том числе ремеслом по изготовлению бумаги «Зо». По словам местных старожилов, раньше данное ремесло было широко распространено. Сюда за качественной бумагой «Зо», изготовленной представителями группы Каолан, приезжало большое количество клиентов из провинции Куангнинь, городов Хайфона и Ханоя.
Представители этнической группы Каолан в селении Кхенге до сих пор сохраняют традиционное ткачество
Представители этнической группы Каолан в селении Кхенге до сих пор сохраняют традиционное ткачество
(VOVWORLD) - Традиционное ручное ткачество этнической группы Каолан сначала появилось в селении Кхенге общины Лукшон уезда Лукнам провинции Бакзянг, а потом распространилось по соседним селениям. Раньше это ремесло играло важную роль в жизни представителей группы Каолан, поскольку традиционная одежда определяла богатство и социальное положение каждого человека. До сих пор местные жители сохраняют это традиционное ремесло
Представители этнической группы Каолан в селении Кхенге до сих пор сохраняют традиционное ткачество
Представители этнической группы Каолан в селении Кхенге до сих пор сохраняют традиционное ткачество
(VOVWORLD) - Традиционное ручное ткачество этнической группы Каолан сначала появилось в селении Кхенге общины Лукшон уезда Лукнам провинции Бакзянг, а потом распространилось по соседним селениям. Раньше это ремесло играло важную роль в жизни представителей группы Каолан, поскольку традиционная одежда определяла богатство и социальное положение каждого человека. До сих пор местные жители сохраняют это традиционное ремесло
Своеобразная традиционная одежда женщин субэтнической группы Каолан в провинции Бакзянг
Своеобразная традиционная одежда женщин субэтнической группы Каолан в провинции Бакзянг
(VOVWORLD) - Каолан является одной из двух субэтнических групп народности Сантяй. Другая группа этой народности называется Санти. В провинции Бакзянг представители субэтнической группы Каолан, в основном, населяют уезды Шондонг, Лукнган, Лукнам и Иентхэ. Культура представителей группы Каолан в провинции Бакзанг немного отличается от культуры представителей этой группы, проживающих в провинциях Туенкуанг, Лангшон и Куангнинь. Речь идёт, прежде всего, о женской одежде. Традиционная женская одежда группы Каолан выделяется своим своеобразием и национальным колоритом.
Своеобразная традиционная одежда женщин субэтнической группы Каолан в провинции Бакзянг
Своеобразная традиционная одежда женщин субэтнической группы Каолан в провинции Бакзянг
(VOVWORLD) - Каолан является одной из двух субэтнических групп народности Сантяй. Другая группа этой народности называется Санти. В провинции Бакзянг представители субэтнической группы Каолан, в основном, населяют уезды Шондонг, Лукнган, Лукнам и Иентхэ. Культура представителей группы Каолан в провинции Бакзанг немного отличается от культуры представителей этой группы, проживающих в провинциях Туенкуанг, Лангшон и Куангнинь. Речь идёт, прежде всего, о женской одежде. Традиционная женская одежда группы Каолан выделяется своим своеобразием и национальным колоритом.
Праздник «Лапло» народности Тьыт
Праздник «Лапло» народности Тьыт
(VOVWORLD) - В уезде Хыонгкхэ провинции Хатинь проживают представители малой народности Тьыт, которых в лесу обнаружили пограничники. В настоящее время они интегрируются в общество, дружно и сплоченно живут с братскими народностями страны. Многие их устаревшие традиции были отменены, а добрые культурные, в том числе праздник «Лапло», сохраняются до сих пор.
Праздник «Лапло» народности Тьыт
Праздник «Лапло» народности Тьыт
(VOVWORLD) - В уезде Хыонгкхэ провинции Хатинь проживают представители малой народности Тьыт, которых в лесу обнаружили пограничники. В настоящее время они интегрируются в общество, дружно и сплоченно живут с братскими народностями страны. Многие их устаревшие традиции были отменены, а добрые культурные, в том числе праздник «Лапло», сохраняются до сих пор.
Своеобразные свадебные обычаи народности Стиенг
Своеобразные свадебные обычаи народности Стиенг
(VOVWORLD) - Среди народностей, проживающих в провинции Биньфыок народность Стиенг имеет самую большую численность населения и богатую сокровищницу истории и культуры. До сих пор представители этой народности сохраняют добрые традиции, наполненные национальным колоритом. При этом нельзя не упомянуть об их своеобразных свадебных традициях, в том числе об обычае выкупа невесты.
Своеобразные свадебные обычаи народности Стиенг
Своеобразные свадебные обычаи народности Стиенг
(VOVWORLD) - Среди народностей, проживающих в провинции Биньфыок народность Стиенг имеет самую большую численность населения и богатую сокровищницу истории и культуры. До сих пор представители этой народности сохраняют добрые традиции, наполненные национальным колоритом. При этом нельзя не упомянуть об их своеобразных свадебных традициях, в том числе об обычае выкупа невесты.
Авторитет старейшин народности Бана на плато Тэйнгуен
Авторитет старейшин народности Бана на плато Тэйнгуен
(VOVWORLD) - По традиции малых народностей, проживающих на плато Тэйнгуен, каждое селение возглавляет старейшина, который пользуется большим авторитетом у местных жителей. Эта традиция появилась сотни лет назад и сохраняется до сих пор. В молодости старейшины были героическими бойцами или лучшими работниками, поэтому они являются сокровищницами опыта жизни и производственной деятельности, и играют важную роль в укреплении сплочённости всех жителей селения.
Авторитет старейшин народности Бана на плато Тэйнгуен
Авторитет старейшин народности Бана на плато Тэйнгуен
(VOVWORLD) - По традиции малых народностей, проживающих на плато Тэйнгуен, каждое селение возглавляет старейшина, который пользуется большим авторитетом у местных жителей. Эта традиция появилась сотни лет назад и сохраняется до сих пор. В молодости старейшины были героическими бойцами или лучшими работниками, поэтому они являются сокровищницами опыта жизни и производственной деятельности, и играют важную роль в укреплении сплочённости всех жителей селения.
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ