《聆听春天的到来》勾画出了春雨蒙蒙、桃花朵朵、宁静幽致的河内春天。但很少人知道,杨树是在离开河内已近20年的1998年于西贡(今胡志明市)创作这首歌的。杨树分享说:“谁都这样,除夕夜似乎把什么东西带走了,让人告别了什么,但却也面向新的东西。正因为不知道新年会是什么样,所以既忧虑不安又放飞思绪。
|
现在我们学头4句。请听音乐:
下面我们一句一句地学。
第一句:Giọt mưa nào rơi thật êm trên phố phường
哪一滴雨轻轻地落在街上
第二句:Mùi hương nào thơm thật thơm trong gió thoảng
哪一股香混在微风里
第三句:Và em đợi anh đợi anh như đã hẹn
我如约等着你
第四句:Nghe trong mưa đêm mùa xuân lặng lẽ sang
听夜雨中春默默地来
![]() |
曾听过杨树音乐的人都不难发现,他的音乐很细、很轻很柔,如同花草、树木的呼吸,但也充满着恻隐之心。红绒富于技巧但也情感充沛的歌声为歌曲注入了灵魂,使人一听就想闭着眼睛感受春天那轻柔的脚步。
我们一起学接下来的三句。请听音乐:
现在我们一句一句地学。
第五句:Phải chăng mầm non mùa xuân đang hé mở
春天的幼芽正慢慢地开
第六句:Phải chăng nụ hoa mùa xuân đang hé nở
花蕾在慢慢地开
第七句:Phải chăng ngày xuân đầu tiên đang gõ cửa
Khi anh trông em ung dung bên thềm nhà
新春的第一天正敲着门,我在台阶下自在地等着你
除夕正在走来,请静下来,聆听春正轻轻地、默默地来到我们的身边。留连、难过、迷茫... ...(完)
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ

