Достопочтенный Тяу Ти. Фото: VOV5

Достопочтенный Тяу Ти кхмер по национальности, 1941 года рождения, родом из общины Читон провинции Анзянг. За большой вклад в жизнь буддийской общины во Вьетнаме в ноябре 2022 года он избран заместителем главы Сертификационного совета Вьетнамской буддийской сангхи.

Будучи уважаемым фигурой в обществе, достопочтенный Тяу Ти вместе с Отечественным фронтом, государственными учреждениями и общественными организациями, активно занимается пропагандой, чтобы люди знали и выполняли решения партии и государства, соблюдали законодательства страны. Он показал собой пример в деле укрепления национального единства и межконфессионального согласия. В качестве замглавы сертификационного совета Вьетнамской буддийской сангхи он активно способствует установлению связей между направлениями Тхеравады и Махаяны, между буддистами и последователями других религий, между кхмерами и представителями других народов Вьетнама. Ким Сом Ри Тхи, переводчик и помощник достопочтенного Тяу Ти, рассказывает: «Достопочтенный Тяу Ти пользуется большим уважением у местных кхмеров. Он подробно разъясняет буддистам, как проводить различные обряды и ритуалы. Мы можем многому у него научиться. Для кхмерского народа большая честь иметь такого достопочтенного. Он внес большой вклад в сохранение самобытности кхмерского народа, в том числе записи буддийских сутр на пальмовых листьях».

Уделяя внимание сохранению письменности кхмерского народа, достопочтенный Тяу Ти каждым летом проводит бесплатный курс кхмерского языка в пагоде Соайсо. Он также призывает филантропов покупать учебники и школьные принадлежности для детей из малоимущих семей. Благодаря активным социальным и благотворительным акциям и мероприятиям, и особенно авторитету настоятеля, пагода Соайсо стала популярным духовным направлением в районе, привлекающим все больше буддистов, местных жителей и туристов. Тяу Ньо, житель провинции Анзянг, делится своими размышлениями: "Достопочтенный активно занимается благотворительностью, много помогает малоимущим людям. Он старается, чтобы все односельчане соблюдали законодательство страны. Он пользуется большим уважением, все верят его словам».

Фото: VOV5

9 лет назад, в 2017 году знания и техника письма на пальмовых листьях у кхмерского народа в провинции Анзянг были признаны Министерством культуры, спорта и туризма объектом национального нематериального культурного наследия. Это стало возможным, в частности, благодаря активным усилиям достопочтенного Тяу Ти. Записи буддийских сутр на пальмовых листьях является одной из уникальных традиций кхмерского буддизма Тхеравады и сейчас находится под угрозой исчезновения. В провинции Анзянг только Тяу Ти в совершенстве владеет этой техникой. Он учит этой технике многих людей, но из-за сложности лишь немногие её освоили. Каждый текст на пальмовом листе содержит не только учения Будды, народные сказки, обычаи и традиции, но и культурный дух и знания кхмерского народа. Достопочтенный Тяу Ти говорит: «Я занимаюсь нанесением буддийских сутр на пальмовых листьях с 1964-1965 годов. Почти все нанесенные мной сутры хранятся в пагодах провинции Анзянг. Многие просят меня это сделать, чтобы монахи могли читать и проповедовать во время важных церемоний. Во время фестивалей кхмеры часто просят монахов читать сутры на пальмовых листьях. Эта техника требует увлеченности, утонченности и большого упорства. К сожалению, в районе Читон сейчас очень трудно найти листья пальмы нужных видов. В настоящее время в основном пальмовые листья и инструменты для надписи на них получаем из Камбоджи. Обучение нанесения текстов на пальмовых листьях включает в себя множество этапов. В этом заключается уникальность нашего народа. И не каждому удается его выучить».

Достопочтенный Тяу Ти был удостоен многих почетных государственных наград за огромный вклад в сохранение и популяризацию нематериального культурного наследия страны. 12 ноября 2015 года ему было присвоено звание «Заслуженный мастер народных искусств», а 8 марта 2019 года — «Народный мастер народных искусств». Тяу Ти служит мостом между Вьетнамской буддийской сангхой, властями и народом, вместе с буддистами и односельчанами строит счастливую жизнь на своей родной земле.