![]() |
| Die Aktivität zum Kleibreis-Kuchen-Wickeln wurde auf der Radarstation 600, die zum Regiment 551 des Kommandos der 5. Marinezone gehört, organisiert. |
![]() |
| Jedes Jahr halten die Offiziere und Soldaten auf der Insel die Tradition zum Kleibreis-Kuchen-Wickeln aufrecht, um das Neujahrsfest zu feiern. |
![]() |
| Dieses Jahr ist die Aktivität dank der Teilnahme einer Delegation vom Festland, lebhafter. |
![]() |
| Auf der Radarstation versammeln sich alle, um gemeinsam Kleibreis-Kuchen zu wickeln, und schaffen so eine warme Atmosphäre. |
![]() |
| Die Offiziere und Soldaten der Marine können tüchtig Kleibreis-Kuchen wickeln. |
![]() |
| Die Frauen unterstützten, indem sie Blätter und Schnüre vorbereiteten. |
![]() |
| Eine Frau aus dem Mekong-Delta wickelte zylindrische Kleibreis-Kuchen und überreichte sie den Offizieren und Soldaten der Radarstation 600. |
![]() |
| Die zylindrische Kleibreis-Kuchen mit typisch südlichem Geschmack wurde einem Soldaten aus dem Norden übergeben, was Solidarität und das enge Verhältnis zwischen Soldaten und Bevölkerung symbolisiert. |
![]() |
| Durch diese Aktivität werden die engen Bindungen zwischen Militär und Bevölkerung deutlich gestärkt. |
![]() |
| Nicht nur auf der Radarstation 600, sondern auch auf anderen Radarstationen in der südwestlichen Meeresregion werden Kleibreis-Kuchen jedes Jahr vor dem Neujahrsfest gewickelt. |
![]() |
| Nachdem die Klebreis-Kuchen gekocht wurden, werden sie feierlich auf den Altar gelegt. |
![]() |
| Die Aktivität hilft den Offizieren und Soldaten, die auf fernen Inseln im Einsatz sind, ein warmes und traditionelles Neujahrsfest zu erleben. |
![]() |
| Besonders den neu auf die Insel entsandten Soldaten gibt sie Motivation und lindert das Heimweh. |
![]() |
| Die Delegation aus den südlichen Provinzen sorgt an jedem besuchten Ort durch verschiedene Aktivitäten für eine warme und verbindende Atmosphäre. |
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ













